風格切换
  • 1977閲讀
  • 9回復

请问什么叫“劫胡” [複製链接]

上一主題 下一主題
 
發帖
1111
金币
1426
打卡點
2
1.13游戲幣
0
1.09游戲幣
0
只看樓主 倒序閲讀 使用道具 樓主  發表於: 2010-12-18
小妹在帖子里看见“劫胡”这个词语,不晓得是什么意思?


發帖
558
金币
625
打卡點
0
1.13游戲幣
0
1.09游戲幣
0
只看该作者 沙發  發表於: 2010-12-18
广告位招租

發帖
2024
金币
93
打卡點
3
1.13游戲幣
0
1.09游戲幣
4352
只看该作者 板凳  發表於: 2010-12-18
本来应该是你的客人, 结果被人家抢了
Acc: Robin

收40生命/Pal攻击GC ,ED/15MAX 猪!

發帖
1003
金币
4365
打卡點
0
1.13游戲幣
0
1.09游戲幣
0
只看该作者 地板  發表於: 2010-12-18
板凳  发表于: 2010-12-18 10:04 ( 5分钟前 ) 只看该作者 | 小 中 大
本来应该是你的客人, 结果被人家抢了



很好很贴切很透彻

發帖
2145
金币
2564
打卡點
83
1.13游戲幣
0
1.09游戲幣
516
只看该作者 4楼 發表於: 2010-12-18
麻将桌上的专业术语,
大概意思就是本来你要胡的,结果在你前面那家抢先胡了同一张牌
acc: AI & Aoding

發帖
1601
金币
2449
打卡點
4
1.13游戲幣
0
1.09游戲幣
0
只看该作者 5楼 發表於: 2010-12-18
回 2楼(robin) 的帖子
哦也!!!!!!!!非常赞同
这温度让我安静!灯的光让我伤心!烟的灰落了一地!夜幕降临 acc=mao acc=xiaoli
战队ACC=mao
發帖
500
金币
546
打卡點
0
1.13游戲幣
0
1.09游戲幣
0
只看该作者 6楼 發表於: 2010-12-18
前排广告位招租  随便说一下 不是叫“劫胡”应该是“截胡”是广东话。
發帖
634
金币
717
打卡點
0
1.13游戲幣
0
1.09游戲幣
0
只看该作者 7楼 發表於: 2010-12-18
那是广东话译成国语后的产物:
劫胡:广东话原名为:截胡,意思就是在打麻将的时候,你的上家胡的牌刚好就是你要胡的,而又没有一炮三响的规矩前提下那就是你的上家胡了,而你不能胡牌了。
不过自从推倒胡的打法盛行以后,就基本没了这种“截胡”了,而“截胡”一词又有引申意思:被别人捷足先登的意思。
ACC:mmx-10 微博号:@狐-九尾 (欢迎各位交流互动)

發帖
807
金币
1019
打卡點
0
1.13游戲幣
0
1.09游戲幣
0
只看该作者 8楼 發表於: 2010-12-18
是说的麻将不?
上班一族!业务往来,请qq联系:50455733你懂的。

發帖
1363
金币
1283
打卡點
6
1.13游戲幣
0
1.09游戲幣
82
只看该作者 9楼 發表於: 2010-12-18
引用第8楼sdgeslove于2010-12-18 14:30发表的  :
是说的麻将不?

   人家钩钩说的是客人
ACC=OK-LangZi
长期收18-19life/3MAX/18+AR  PKSC
30+fr/35+lr 10#洗的橙色鞋子 好PKRING